吹替版で鑑賞。
生田絵梨花・岡本信彦・蒼井翔太しか吹替キャストを知らないで観たけど、福山雅治はすぐ分かった… というか中の人がチラつき過ぎてびっくりしてしまった。
( 声優を聴き分けられるという意味での ) ダメ音感持ちで福山さんが好きじゃない人は字幕版の方が良いかも知れない…それくらい前に出てる感あり。上手いのだけど。
メイン曲が早い段階で出てきたなぁと思っていたら、後になってアンサーソング的に ( 歌詞は同じかも ) 別なメンバーでの歌唱が…!グッときた。
オマージュあり・過去のディズニー作品声優によるメドレーあり、とディズニー100らしい出来。